See also Dittany of Crete.

☙ Fraxinella

TOXIC - DO NOT HANDLE WITHOUT PROTECTION.

Dictamnus albus L. (1753) WFO BD

 = Dictamnus fraxinella Pers. (1805). WFO RT:LOF

Period English: fraxinella.

Period French: fraxinelle f.; BD CLT LAM dictame m.; BD dictame blanc m. BD

Sentiments:

🏶︎ FeuFire ◼︎ (1819-c.1825); CLT LA-M

Fire ▲︎◆︎ (1836-1869); TTA FS TM FSO S&K HGA:LPF RT:LOF

🏶︎ Irritability ▲︎ (1829); DLD

🏶︎ Passion ▲︎ (1829); DLD

🏶︎ Violent anger ▲︎ (1829); DLD

Region:

Native: Temperate Europe; Caucasus; Middle and Western Asia; Pakistan; West Himalaya.WFO

Introduced: United States of America: Michigan, New York, Vermont.WFO

Seasonality: Deciduous perennial flowering after their third year, leaves in late spring, flowering early summer. Highly flammable.

Period Colours: TBC.

Heraldry: TBC.

Religious: TBC.

Cited Verse: TBC.

đŸœ± On sentiments: The sentiments all arise from the flammable oil produced by the plant, which can even be toxic on skin when exposed to sunlight. I note that Tyas' description appears drawn directly from DelachĂ©naye. Interesting.



Abécédaire de Flore

B. DelachĂ©naye, 1811 ◼︎


NOMS DES FLEURS
substituées aux syllabes formées de plusieurs lettres.

NOM DES FLEURS. MOTS ANALOGUES.
36. dictame. femme, madame.


(24)


36. De la dictame.

Il est fĂącheux que l'a soit long dans Ăąme, car cette fleur eĂ»t seule exprimĂ© ce petit mot; mais on s’écarterait du principe par cette licence, et, fidĂšle Ă  la loi que nous nous sommes imposĂ©e de figurer exactement le son, malgrĂ© les difficultĂ©s, ce mot comportera trois fleurs. Nous n’avons que trĂšs rarement dĂ©rogĂ© Ă  l’orthographe en figurant une syllabe dont les lettres ne sont pas absolument les memes que celles de la syllabe du nom de la fleur destinĂ©e Ă  la reprĂ©senter: c’est ce qui arrive ici prĂ©cisĂ©ment. La finale du mot dictame sonne comme dame, et rend le son lettre pour lettre; mais dans le mot femme, qui a le mĂȘme son, il y a une orthographe bien diffĂ©rente; cependant comme ce mot essentiel ferait un grand vide dans le recueil, nous n’avons pu nous dispenser d’enrichir l’ouvrage d’un moyen d’abrĂ©viation d’autant plus naturel, que le mot homme est abrĂ©gĂ© rĂ©guliĂšrement.


(47-48)


DESCRIPTION DES PLANTES
DE L’ABÉCÉDAIRE DE FLORE.

QUATRIÉME PLANCHE.


36. Dictame blanc, Dictamnus albus, Lin. Des feuilles composĂ©es de folioles, et assez semblables Ă  celles du FrĂȘne (en latin, Fraxinus), ont fait donner aussi le nom de Fraxinelle Ă  cette trĂšs belle plante, qu’on trouve dans tout le midi de l’Europe et mĂȘme de la France. Dans les jardins nous lui donnons une terre substantielle et fraĂźche, et cependant une exposition au soleil: ainsi placĂ©e, elle fait de grosses touffes, et se charge de longs Ă©pis de fleurs fort belles, pourpres ou blanches, exhalant une odeur aromatique agrĂ©able, forte et assez subtile pour prendre feu si, le soir d’un jour beau et chaud, on en approche une bougie allumĂ©e. On la multiplie de graines, qui mettent plus d’un an Ă  lever, si on ne les sĂšme aussitĂŽt leur maturitĂ©; ou bien on divise les racines, qui sont vivaces.


(92-93)





ORIGINAL CONTENT SHARED UNDER

CC BY-NC-SA 4.0