For ease of navigation, I have grouped the genus Dianthus, pinks, and carnations, D. caryophyllus, together, as the former when unspecified is typically used to refer to the latter. Dianthus species not large enough to have their own pages are grouped here.
See also Cheddar pink, D. gratianopolitanus (often called the 'mountain pink'); Chinese pink, D. chinensis, aka 'Indian pink'; and Sweet-william, D. barbatus.
â Carnation
May produce contact allergen.
Genus Dianthus, particularly Dianthus caryophyllus L. (1753). WFO BD HP:FE EWW LAM LB
Period Breton (brezhoneg):
D. caryophyllus: genoflen [sic] [= jenofl] m. (pl. jenoflez, jenoflezenn); LB maled [sic] ?. LB
Period English: carnation; pink.
D. caryophyllus: carnation; clove pink; ▲︎ clove gilliflower. TM FSO S&K
Petrorhagia prolifera: proliferous pink. LB
Period French: Ćillet m. ('little eye'). LB
D. caryophyllus: Formal: Ćillet girofle m. ('clove pink'). LB Colloquial: Ćillet Ă bouquet m. ('bouquet pink'); LB Ćillet Ă ratafia m. ('ratafia pink', ratafia being a liqueur); LB Ćillet des fleuristes m. ('florists' pink'). LA-M LB
Varieties - Pink: Ćillet rose m. BD Variegated: Ćillet panachĂ© m. BD White: Ćillet blanc m. BD
CLT and LA-M both include 'Ćillet musquĂ©' m., 'musk pink', but I am not sure if this refers to D. caryophyllus by way of D. moschatus J.F.Gmel. (1791), D. plumarius, or another species or variety. I have seen references to this being synonymous with a 'petit Ćilette'.
Petrorhagia prolifera: Formal: Ćillet prolifere m. ('proliferous pink'). LB
Period German: Nelke f. JRV
D. arenarius: Sandnelke f. ('sand pink'). JRV
D. caryophyllus: HollÀndische Nelke f. ('Dutch pink'); JRV NÀglein n. (LB gives 'NÊglein' [sic]. Wiktionary gives this is as High German/hochdeutsch variant). LB
D. plumarius: Federnelke f. ('feather pink'). JRV
JRV also gives Feldnelke f. ('field pink'), but I have not determined the species as yet.
Period Italian: garofano m. LB
Plantagenet English: Gyllofre, herbe; Gariophyllus. (Promptorium Parvulorum 1440). HNE
Tudor English: Gelover, Gelefloure (Turner 1548, 1568). HNE
Elizabethian English: Some are called Carnations.; Pinks or wilde Gillofloures.; Clove Gillofloures. (Gerard 1597, 1568); coronations or cornations (Lyte's Herbal, 1578). HNE
Stuart English: Oeillet; A Gilliflower; also, a Pinke.; Giroflée; A gilloflower, and most properly, the Clove Gilloflower. (Cotgrave 1611). HNE
Sentiments:
By Form â
🏶︎ Amour vif et pureLively and pure love ◼︎ (1819-1825); CLT LA-M
Pure and ardent love ▲︎ (1834); O&B
Pure love ▲︎ (1839-1840); FS TM
Pure love and affection ◆︎ (1839); ESP
Lively and pure affection ▲︎◆︎ (1840-1869); CHW FSO HGA:LPF RT:LOF
Lovely and pure affection ▲︎ (1841); FSO
🏶︎ Pride and beauty ▲︎◆︎ (1829-1858); DLD SJH S&K HGA:LPF
🏶︎ Woman's love ▲︎◆︎ (1832-1884); EWW GAL JS* KG
🏶︎ Boldness ▲︎◆︎ (1836-1884); TTA GAL JS* KG
🏶︎ Always lovely ▲︎ (1845); S&K
🏶︎ Elegance and beauty ▲︎ (1845); S&K
🏶︎ Dignity ▲︎◆︎ (1840-1869); TM FSO S&K HGA:LPF RT:LOF See also Clove.
🏶︎ Make haste ▲︎ (1867-1884); GAL CMK
🏶︎ Wie biĆżt du Ćżo Ćżchön!How beautiful you are! ●︎ ïž(c.1880). JRV
* Marked as British meaning.
Single flowered:
🏶︎ Pure love ▲︎◆︎ (1867-1884); GAL KG
🏶︎ Ich bin Ćżchon verĆżagt.I have already failed. ●︎ ïž(c.1880). JRV
Double flowered:
🏶︎ Nach dir Ćżehnt Ćżich mein Herz.My heart longs for you. ●︎ ïž(c.1880). JRV
Withered:
🏶︎ Sadness ▲︎ (1834); O&B
By Colour â
Pink coloured (Fr. 'rose'):
🏶︎ FidĂ©litĂ© Ă toute Ă©preuveUnwavering loyalty ◼︎ (1811); BD
Red or crimson, single flowered or unspecified:
🏶︎ Lively and pure love ▲︎◆︎ (1825-1850); HP:FE TTA LH S&K HGA:OT
Pure affection ▲︎ (1834); O&B
Pure love ◆︎ (1839-1871); ESP JS
🏶︎ Woman's love ▲︎ (1845); S&K
🏶︎ Talent ◆︎ (1858); HGA:LPF
Red, double flowered:
🏶︎ Pure and ardent love ▲︎◆︎ (1832-1884); EWW GAL JS* KG
* Marked as British meaning.
Red, deep:
🏶︎ Alas! for my poor heart ▲︎◆︎ (1867-1884); GAL KG
Variegated:
🏶︎ Refus d'amourRefusal of love ◼︎ (1811); BD
RefusRefusal ◼︎ (1819-1825); CLT LA-M
Refusal ▲︎◆︎ (1825-1884); HP:FE EWW O&B TTA FSO LH S&K HGA:OT HGA:LPF GAL JS* CMK KG
🏶︎ You are fair and fascinating ▲︎ (1832); SJH
* Marked as British meaning.
White:
🏶︎ Jeune filleYoung girl ◼︎ (1811); BD
🏶︎ Talent ▲︎◆︎◼︎ (1819-1884); CLT LA-M HP:FE TTA TM FSO LH GAL KG
🏶︎ PuretĂ© de sentimensPurity of feeling ◼︎ (1819-1825); CLT LA-M
Purity of sentiment ◆︎ (1825); HP:FE
🏶︎ Ingenuousness ▲︎ (1832); EWW
🏶︎ You are fair and fascinating ▲︎ (1832); SJH
Fair and fascinating ▲︎◆︎ (1845-1858); S&K HGA:LPF
🏶︎ I depart from you ▲︎ (1834); O&B
🏶︎ Ingeniousness ▲︎◆︎ (1867-1884); GAL JS* KG Note EWW's 'ingenuousness' above - I will need to check the two are different and not just a typo on my part, so pinch of salt on this one.
* Marked as British meaning.
Yellow:
🏶︎ DĂ©dainDisdain ◼︎ (1819-1825); CLT LA-M
Disdain ▲︎◆︎ (1825-1884); HP:FE TTA FS ESP CHW TM FSO LH S&K HGA:OT HGA:LPF GAL JS* KG
You have my disdain ▲︎ (1884); CMK
🏶︎ Drunkenness ◆︎ (pre-1871); JS*
* Marked as British meaning.
By Distinct Species â
Dianthus arenarius:
🏶︎ Treue Liebe wĂ€hrt auch jenĆżeits fort.True/faithful love lasts beyond. ●︎ ïž(c.1880). JRV
Dianthus plumarius:
🏶︎ Du biĆżt einfach und beĆżcheiden.You are simple and modest. ●︎ ïž(c.1880). JRV
'Feldnelke' ('field pink'):
🏶︎ Du gefĂ€llĆżt ĂŒberall.You appeal everywhere. ●︎ ïž(c.1880). JRV
'Ćillet musquĂ©' ('musk pink'):
🏶︎ Souvenir lĂ©gerLight memories ◼︎ (1819-1825); CLT LA-M
Region:
Native Dianthus sp. are found across Europe and Asia, as well as large parts of northern and southern Africa, and subarctic America in Alaska and Yukon. The below is regards D. caryophyllus specifically.
Native: Albaina, Greece, Yugoslavia.WFO
Introduced: Asia (Korea, Kazakhstan, Tadzhikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, Vietnam); Europe (East European Russia, Czechoslovakia, Romania, France, Spain); Southern America (Bahia, CearĂĄ, Rio Grande do Sul, Minas Gerais, SĂŁo Paulo, GoiĂĄs, Trinidad-Tobago, Venezuela, Peru).WFO
Seasonality: Evergreen perennial flowering in summer.
Period Colours:
🏶︎ Cultivation has doubled the petals of this favourite flower, and procured for it an infinite variety of colouring, so that it is painted with a thousand shades, from the delicate rose-colour to the perfect white; and from a deep red to a brilliant scarlet. In some varieties we observe opposite colours placed together on the same flower; the pure white is tipped with crimson, and the rose-coloured is streaked with lively and brilliant red. We also see these beautiful flowers marbled, speckled, and at other times bisected in such manner that the deceived eye leads us to imagine that the same cup contains a purple flower, and one of the palest alabaster. Waterman, 1840, p.161
Heraldry:
'Carnation' is occasionally seen as a tint, 'improperly used for [a very light] flesh-colour' as per James Parker's glossary, and while not formally recognised in heraldry, it is frequent in French heralds. We will see it used in this sense in a selection of Shakespearean quotes below (s.v. As a Colour).
As the flower, it goes by the names carnation, pink, gilli-flower, gillofer, July-flower, or in French, Ćillet or girofre (note that elsewhere, 'gillyflower' and its related terms refer to Hoary stock, with a similar flower shape unpinked). The heraldic form more resembles the natural single 'pink' shape than the doubled carnation of horticulture, with only those called 'carnation' - and only rarely - appearing in this latter form. 'Gilli-flowers', writes Parker, are of a bright crimson colour. He notices the following blazons:
Argent, three carnations gules, stalked and leaved vertâNOYCE.
Azure, on a bend or within a bordure argent two pinks, slipped properâWADE.
Argent, three gilly-flowers slipped properâJORNEY.
Or, on a chevron azure, between three gilly-flowers gules, slipped vert, a maiden's head of the first ducally crowned of the third; on a chief sable a hawk's lure double-stringed or, between two falcons argent, beaked and legged of the lastâJEWEL, Bp. of Salisbury, 1560-71.
Argent, on a bend argent three gilly-flowrs properâWADE, co. York.
Argent, a chevron gules between three gilli-flowers azureâBOTHELL.
Argent, a chevron sable between three gilli-flowers proper [elsewhere pinks]âThos. PACE, alias SKEVINTON, Bp. of Bangor, 1510-33.
By the name 'pink', also borne by the families of Edsir (Surrey); Marlow; Levingston. By the name 'gilli-flower', also borne by the families of Spurling; de Lisle; Liston; Livingston; and Semple.
Emblems:
Other:
🏶︎ c.1892 - Green Carnations and Oscar Wilde: Initially simply a symbol of the Aesthetic movement alongside white lilies and sunflowers, white carnations dyed artificial green became a symbol of homosexual men in the 1890s and have retained this reputation since. Although dyed flowers entered the London market in the 1880s, the first mention of ◆︎ (Irish) Oscar Wilde wearing one is at the 20 February 1892 premier of his play Lady Windemere's Fan, where ▲︎◆︎ Henry James mentioned, in a letter to a friend, that 'the unspeakable one' wore a 'metallic blue carnation' (that is, blue green).
While this premier is alleged to be the start of this trend among young aesthetic men, evidence disputes that it was the premier of ◼︎ ThĂ©odore de Banville's play The Kiss two weeks later, on 5 March 1892, that Wilde and his entourage all sported 'the vivid dyed carnation which has superseded the lily and the sunflower', as reported in the London Star. A fictional piece by ◆︎ Violet Hunt in Black and White eight days later associated the Aesthetes' green carnations with homoerotic undertones, and by ◆︎ Robert Hichens' anonymously published The Green Carnation in 1894 and Wilde's obscenity trial in 1895, the connection between homosexuality and green carnations was complete.
Wilde himself linked the colour green and dissipation, and proudly claimed credit for 'creating' the emblem, but he had ceased wearing it after the premier of The Importance of Being Earnest on 14 February 1895. For more, s.v. Other Emblems - Green Carnations and Oscar Wilde below.
Cultural and Religious: TBC.
Cited Species:
🏶︎ Dianthus caryophyllus L. (1753), WFO BD HP:FE EWW LAM LB carnation or clove pink.
🏶︎ Petrorhagia prolifera (L.) P.W.Ball & Heywood (1964), WFO proliferous pink.
= Dianthus prolifer L. (1753); WFO RT:LOF LB
= Tunica prolifera Scop. (1771); WFO LB
Cited Varieties:
Wirt and Hale, both American writers whose books were published in 1832, give various species for the different colours of Dianthus, which are likely in fact to be varieties of D. caryophyllus.
🏶︎ Dianthus albums (Unplaced), EWW white variety.
🏶︎ Dianthus albus (Unplaced), SJH white variety.
🏶︎ Dianthus rubeus (Unplaced), EWW SJH red variety.
Class 10. Order 2. Native of Europe, the primitive pink simple red and white by culture it has been enlarged, and its color varied. The double red is very sweet-scented.SJH
🏶︎ Dianthus variegatus (Unplaced), EWW SJH variegated variety.
Cited Verse:
Note: Bear in mind that 'gillyflower' and related terms can also refer to hoary stock - the following works were explicitly cited in the context of Dianthus. The word 'pink' can refer to the flower, Dianthus, but also the colour as we are familiar with it and of a very light skintone (as can 'carnation), a snipped edge i.e. 'pinking' resembling the edge of the flower's petals, and, as in The Merry Wives of Windsor 2.7., a small country vessel called such by writers of the 16th century.
⧠'And of the others which the gardens / Supply to diligent men for well-earn'd garlands. / Such are [...] / The ox-eye, the sweet-smelling flower of Jove,', Nicander of Colophon, Theriaca (c.200 BCE) - this version as translated by ◆︎ Charles Duke Yonge, Athenaeus. The Deipnosophists. Or Banquet of the Learned of Athenaeus, London: Henry G. Bohn, York Street, Covent Garden (1854) (Ath. 15.31) Read Here; HNE
⧠'Chapter 33.âThe Flower of Jove. The Hemerocalles. The Helenium. The Phlox. Plants in which the Branches and Roots are Odoriferous', Pliny the Elder (this ed translated by ◆︎ John Bostock Jr. & ◆︎ Henry Thomas Riley), The Natural History, London: Taylor and Francis, Red Lion Court, Fleet Street. (original c.80 CE?, this ed. 1855) Book 21, Ch. 33 (Plin. Nat. 21.33) Read Here; HNE
'Chapter 39.âThe Summer Flowers.', ibid., Ch. 39 (Plin. Nat. 21.39) Read Here; HNE
Bostock Jr. and Riley, however, in their footnotes identify this 'flower of Jove' with Linnaeus' Agrostemma coronaria, the rose campion.
⧠'She is ĂŸe mvske aÈens ĂŸe hertys of vyolens, / Ăe jentyll jelopher aÈens ĂŸe cardyakyllys wrech.', The Digby Mary Magdalene (Digby MS 133) (c.1460-c.1520) ll.1362-1363; HNE
⧠'Bring hether the Pincke and purple Cullambine, / With Gelliflowers: / Bring Coronations, and Sops in wine, / worne of Paramoures.', 'Aprill', ◆︎ Edmund Spenser, The Shepheardes Calender (1578) Read Here; HP:FE HNE
⧠'Her lovely eyes lyke pincks but newly spred,', 'Sonnet 64', ◆︎ Edmund Spenser, Amoretti, London: William Ponsonby (1595); HNE
⧠'Chapter 185. Of Clove-Gillyflowers', ◆︎ John Gerard, Herball, or Generall Historie of Plantes (1597) Read Here; HNE
⧠'Romeo. A most courteous exposition. / Mercutio. Nay, i am the very pink of courtesy. / Romeo. Pink for flower. / Mercutio. Right. / Romeo. Why, then, is my pump well flowered.', ◆︎ William Shakespeare, Romeo and Juliet (1597) 2.4.60; HNE
⧠'Pray you, sir, how much carnation riband may a man buy for a remuneration?', ◆︎ William Shakespeare, Love's Labour's Lost (1598) 3.1.146; HNE
Refers to the pink colour, not the flower.
⧠'He could never abide Carnation; 'twas a colour he never liked.', ◆︎ William Shakespeare, Henry V (c.1599) 2.3.35; HNE
Refers to the pink colour, not the flower.
⧠'Hide, oh hide, those hills of snow / Which thy frozen bosom bears! / On whose tops the pinks that grow / Are of those that April wears.', ◆︎ William Shakespeare, Measure for Measure (1604) 4.1.337; HNE
⧠'[...] the fairest flowers o' th' season / Are our carnations and streaked gillyvors, / Which some call nature's bastards. Of that kind / Our rustic garden's barren, and I care not / To get slips of them. / [...] / For I have heard it said / There is an art which in their piedness shares / With great creating nature.', ◆︎ William Shakespeare, The Winter's Tale (c.1610) 4.4.81; HP:FE HNE
'Then make your garden rich in gillyvors, / And do not call them bastards.', ibid., 4.4.98; HNE
⧠'Pinks of odour faint.', ◆︎ John Fletcher & ◆︎ William Shakespeare, The Two Noble Kinsmen (c.1614) introd. song; HNE
⧠'In Aprill follow, The Double white Violet; The Wall-flower; The Stock-Gilly-Flower [...] In May, and Iune, come Pincks of all sorts, Specially the Blush Pincke;', Of Gardens, Essay 46, The Essays or Covnsels, Civill and Morall, ◆︎ Francis Bacon. London: Iohn Haviland for Hanna Barret (1625) p.267, para.I, Read Here; HNE
⧠'Pinks, goulands, king-cups, and sweet sops-in-wine, / [...] / Bring rich carnations, flower-de-luces, lilies,', ◆︎ Ben Jonson, Pan's Anniversary; or, the Shepherd's Holiday, (c.1625) 1.1.24-27; HNE
⧠'Stoney Aston.âCo. Somerset', ◆︎ Thomas Blount, Ellacombe's version with ◆︎ Josiah Beckwith, Fragmenta Antiquitatis; or, Antient Tenures of Land, and Jocular Customs of some Manors, York: W. Blanchard and Co (1679, this enlarged version 1784) p.133, with footnotes regarding 'July-Flower Wine', Read Here; HNE
⧠'Deep in the Grove beneath the Ćżecret Shade, / A various Wreath of od'rous Flow'rs Ćżhe made: / Gay-motley'd Pinks and Ćżweet Junquils Ćżhe choĆże / The Violet-blue, that on the MoĆżs-bank grows; / All-Ćżweet to SenĆże, the flaunting RoĆże was there; / The finiĆżh'd Chaplet well-adorn'd her Hair.', 'Eclogue III. ABRA; or, the Georgian Sultana', ◆︎ William Collins, Persian Eclogues, Written originally for the Entertainment of the Ladies of Tauris. And now firĆżt tranĆżlated, &c., London: J. Roberts, Warwick-Lane (1742) p.16 Read Here; SJH
Hale attributes this to Shenstone, for some reason.
⧠'Nor broad Carnations; nor gay-Ćżpotted Pinks; / [...] / With Hues on Hues Expreƿƿion cannot paint, / The Breath of Nature, and her endleĆżs Bloom.', 'Spring', ◆︎ (Scot.) James Thompson, The Seasons, London: A Millar in the Strand (1744) Vol.1, p.25, ll.548-552, Read here; HP:FE
⧠'Fable XXVII. The Carnation and Southernwood', ◆︎ John Huddlestone Wynne, Fables of Flowers, for the Female Sex. With Zephyrus and Flora, a Vision., London: George Riley, in Curzon-Street, May-fair, and John Wilke, St Paul's-Church-Yard (1773) pp.161-164 Read Here; SJH
⧠'Each Pink sends forth its choicest sweet / Aurora's warm embrace to meet;', 'Stanzas to Flora' stanza 2, ◆︎ Mary Robinson (nĂ©e Darby), Poems by Mrs. M. Robinson, London: J. Bell, British Library, Strand (1791) p.119 Read Here; HP:FE CHW SJH
⧠'In fair Italia's bosom born, / Dianthus spreads his fringed ray; / [...] / To Britain's worthier region fly, / And "paint her meadows with delight."', ◆︎ George Kearsley Shaw, first found to my research in ◆︎ Robert John Thornton's New Illustration of the Sexual System of Carolus von LinnĂŠus, Part III, Temple of Flora, London: T. Hensley, Bolt Court, Fleet Street (1807) accompanying plate 'A Group of Carnations' Read Here; HP:FH HP:FE
I note for myself that much of Phillips' writing appears to be cribbed from this document.
⧠'Chaucer writes it Gylofre; but, by associating it with the nutmeg and other spices, appears to mean the Clove-tree, which is, in fact, the proper signification of that word.', in 'Stock. Matthiola.', ◆︎ Elizabeth Kent & ◆︎ Leigh Hunt, Flora Domestica, London: Taylor & Hessey (1823) pp.353-354; HNE
However, clearly drawn and expanded from earlier publications, all which appear to stem from ◆︎ Philip Miller, The Gardener's and Botanist's Dictionary, London: F.C. and J. Rivington (1807) Vol. I, Part I, item 11.8, regarding Cheiranthus incanus, Hoary stock.
⧠'And ah ! the floweret's fate were mine, / If doomed from thee to partâ / To sink in sickening slow decline, / The canker of the heart.', 'My Native Isle', uncredited, Tait's Edinburgh Magazine, No.III, June 1832, Edinburgh: William Tait; London: Simpkin & Marshall; Dublin: John Cumming (1832) pp.337-338; O&B
A patriotic poem about love for Britain, with no specific mention of Dianthus, but given by O&B for 'withered' carnation.
⧠'Carnations and Cavaliers', ◆︎ Louisa Anne Meredith (nĂ©e Twamley), The Romance of Nature; or, The Flower-Seasons Illustrated, London: Charles Tilt, Fleet Street (1836) pp.174-185 (CHW p.185) Read Here; CHW
⧠'Pink' (entry), ◆︎ Richard Chandler Alexander Prior, On the Popular Names of British Plants, Being an Explanation of the Origin and Meaning of the Names of Our Indigenous and Most Commonly Cultivated Species, London: Williams and Norgate (1863) p.182; HNE
Other Verse:
⧠'For thilke same season, when all is ycladd / [...] / With Hawthorne buds, and swete Eglantine, / and girlonds of roses and Sopps in wine.', 'Maye', ◆︎ Edmund Spenser, The Shepheardes Calender (1578) Read Here;
Not cited for Dianthus, but cited for other flowers by Tyas and Ellacombe.
⧠'The proud Carnation dippâd in brightest dyes, / Who still with thirst of praise and glory burns;', stanza XLVII of 'Zephyrus and Flora, a Vision', ◆︎ John Huddlestone Wynne, Fables of Flowers, for the Female Sex. With Zephyrus and Flora, a Vision., London: George Riley, in Curzon-Street, May-fair, and John Wilke, St Paul's-Church-Yard (1773) p.15 Read Here;
⧠'Fable XXV. The Pinks and Arbutus', ◆︎ John Huddlestone Wynne, ibid., pp.147-151;
⧠'The Green Carnation', ◆︎ Violet Hunt (as 'V.H.'), White and Black 3, 12 March (1892) pp.350-351 Read Here on Glossa Hortensia;
⧠'We All Wear a Green Carnation', ◆︎ NoĂ«l Coward, Bitter Sweet (1929) Act III, third number;
On Youtube, performed by Chris Bean, Steve Ashton, Jamie Jones, and Patrick Couzens at the York Theatre Royal, York Light Opera Company, 1989, and featuring delightfully accurate to the Henry James record blue-green dyed carnations;