For ease of navigation, I have grouped the genus Dianthus, pinks, and carnations, D. caryophyllus, together, as the former when unspecified is typically used to refer to the latter. Dianthus species not large enough to have their own pages are grouped here.

See also Cheddar pink, D. gratianopolitanus (often called the 'mountain pink'); Chinese pink, D. chinensis, aka 'Indian pink'; and Sweet-william, D. barbatus.

☙ Carnation

May produce contact allergen.

Genus Dianthus, particularly Dianthus caryophyllus L. (1753). WFO BD HP:FE EWW LAM LB

Period Breton (brezhoneg):

D. caryophyllus: genoflen [sic] [= jenofl] m. (pl. jenoflez, jenoflezenn); LB maled [sic] ?. LB

Period English: carnation; pink.

D. caryophyllus: carnation; clove pink; ▲︎ clove gilliflower. TM FSO S&K

Petrorhagia prolifera: proliferous pink. LB

Period French: Ɠillet m. ('little eye'). LB

D. caryophyllus: Formal: Ɠillet girofle m. ('clove pink'). LB Colloquial: Ɠillet à bouquet m. ('bouquet pink'); LB Ɠillet à ratafia m. ('ratafia pink', ratafia being a liqueur); LB Ɠillet des fleuristes m. ('florists' pink'). LA-M LB

  Varieties - Pink: Ɠillet rose m. BD Variegated: Ɠillet panachĂ© m. BD White: Ɠillet blanc m. BD

  CLT and LA-M both include 'Ɠillet musquĂ©' m., 'musk pink', but I am not sure if this refers to D. caryophyllus by way of D. moschatus J.F.Gmel. (1791), D. plumarius, or another species or variety. I have seen references to this being synonymous with a 'petit Ɠilette'.

Petrorhagia prolifera: Formal: Ɠillet prolifere m. ('proliferous pink'). LB

Period German: Nelke f. JRV

D. arenarius: Sandnelke f. ('sand pink'). JRV

D. caryophyllus: HollÀndische Nelke f. ('Dutch pink'); JRV NÀglein n. (LB gives 'NÊglein' [sic]. Wiktionary gives this is as High German/hochdeutsch variant). LB

D. plumarius: Federnelke f. ('feather pink'). JRV

JRV also gives Feldnelke f. ('field pink'), but I have not determined the species as yet.

Period Italian: garofano m. LB

Plantagenet English: Gyllofre, herbe; Gariophyllus. (Promptorium Parvulorum 1440). HNE

Tudor English: Gelover, Gelefloure (Turner 1548, 1568). HNE

Elizabethian English: Some are called Carnations.; Pinks or wilde Gillofloures.; Clove Gillofloures. (Gerard 1597, 1568); coronations or cornations (Lyte's Herbal, 1578). HNE

Stuart English: Oeillet; A Gilliflower; also, a Pinke.; Giroflée; A gilloflower, and most properly, the Clove Gilloflower. (Cotgrave 1611). HNE

Sentiments:

By Form —

🏶︎ Amour vif et pureLively and pure love ◼︎ (1819-1825); CLT LA-M

Pure and ardent love ▲︎ (1834); O&B

Pure love ▲︎ (1839-1840); FS TM

Pure love and affection ◆︎ (1839); ESP

Lively and pure affection ▲︎◆︎ (1840-1869); CHW FSO HGA:LPF RT:LOF

Lovely and pure affection ▲︎ (1841); FSO

🏶︎ Pride and beauty ▲︎◆︎ (1829-1858); DLD SJH S&K HGA:LPF

🏶︎ Woman's love ▲︎◆︎ (1832-1884); EWW GAL JS* KG

🏶︎ Boldness ▲︎◆︎ (1836-1884); TTA GAL JS* KG

🏶︎ Always lovely ▲︎ (1845); S&K

🏶︎ Elegance and beauty ▲︎ (1845); S&K

🏶︎ Dignity ▲︎◆︎ (1840-1869); TM FSO S&K HGA:LPF RT:LOF See also Clove.

🏶︎ Make haste ▲︎ (1867-1884); GAL CMK

🏶︎ Wie biĆżt du Ćżo Ćżchön!How beautiful you are! ●︎ (c.1880). JRV

* Marked as British meaning.

Single flowered:

🏶︎ Pure love ▲︎◆︎ (1867-1884); GAL KG

🏶︎ Ich bin Ćżchon verĆżagt.I have already failed. ●︎ (c.1880). JRV

Double flowered:

🏶︎ Nach dir Ćżehnt Ćżich mein Herz.My heart longs for you. ●︎ (c.1880). JRV

Withered:

🏶︎ Sadness ▲︎ (1834); O&B


By Colour —

Pink coloured (Fr. 'rose'):

🏶︎ FidĂ©litĂ© Ă  toute Ă©preuveUnwavering loyalty ◼︎ (1811); BD

Red or crimson, single flowered or unspecified:

🏶︎ Lively and pure love ▲︎◆︎ (1825-1850); HP:FE TTA LH S&K HGA:OT

Pure affection ▲︎ (1834); O&B

Pure love ◆︎ (1839-1871); ESP JS

🏶︎ Woman's love ▲︎ (1845); S&K

🏶︎ Talent ◆︎ (1858); HGA:LPF

Red, double flowered:

🏶︎ Pure and ardent love ▲︎◆︎ (1832-1884); EWW GAL JS* KG

* Marked as British meaning.

Red, deep:

🏶︎ Alas! for my poor heart ▲︎◆︎ (1867-1884); GAL KG

Variegated:

🏶︎ Refus d'amourRefusal of love ◼︎ (1811); BD

RefusRefusal ◼︎ (1819-1825); CLT LA-M

Refusal ▲︎◆︎ (1825-1884); HP:FE EWW O&B TTA FSO LH S&K HGA:OT HGA:LPF GAL JS* CMK KG

🏶︎ You are fair and fascinating ▲︎ (1832); SJH

* Marked as British meaning.

White:

🏶︎ Jeune filleYoung girl ◼︎ (1811); BD

🏶︎ Talent ▲︎◆︎◼︎ (1819-1884); CLT LA-M HP:FE TTA TM FSO LH GAL KG

🏶︎ PuretĂ© de sentimensPurity of feeling ◼︎ (1819-1825); CLT LA-M

Purity of sentiment ◆︎ (1825); HP:FE

🏶︎ Ingenuousness ▲︎ (1832); EWW

🏶︎ You are fair and fascinating ▲︎ (1832); SJH

Fair and fascinating ▲︎◆︎ (1845-1858); S&K HGA:LPF

🏶︎ I depart from you ▲︎ (1834); O&B

🏶︎ Ingeniousness ▲︎◆︎ (1867-1884); GAL JS* KG Note EWW's 'ingenuousness' above - I will need to check the two are different and not just a typo on my part, so pinch of salt on this one.

* Marked as British meaning.

Yellow:

🏶︎ DĂ©dainDisdain ◼︎ (1819-1825); CLT LA-M

Disdain ▲︎◆︎ (1825-1884); HP:FE TTA FS ESP CHW TM FSO LH S&K HGA:OT HGA:LPF GAL JS* KG

You have my disdain ▲︎ (1884); CMK

🏶︎ Drunkenness ◆︎ (pre-1871); JS*

* Marked as British meaning.


By Distinct Species —

Dianthus arenarius:

🏶︎ Treue Liebe wĂ€hrt auch jenĆżeits fort.True/faithful love lasts beyond. ●︎ (c.1880). JRV

Dianthus plumarius:

🏶︎ Du biĆżt einfach und beĆżcheiden.You are simple and modest. ●︎ (c.1880). JRV

'Feldnelke' ('field pink'):

🏶︎ Du gefĂ€llĆżt ĂŒberall.You appeal everywhere. ●︎ (c.1880). JRV

'ƒillet musquĂ©' ('musk pink'):

🏶︎ Souvenir lĂ©gerLight memories ◼︎ (1819-1825); CLT LA-M


Region:

Native Dianthus sp. are found across Europe and Asia, as well as large parts of northern and southern Africa, and subarctic America in Alaska and Yukon. The below is regards D. caryophyllus specifically.

Native: Albaina, Greece, Yugoslavia.WFO

Introduced: Asia (Korea, Kazakhstan, Tadzhikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, Vietnam); Europe (East European Russia, Czechoslovakia, Romania, France, Spain); Southern America (Bahia, CearĂĄ, Rio Grande do Sul, Minas Gerais, SĂŁo Paulo, GoiĂĄs, Trinidad-Tobago, Venezuela, Peru).WFO

Seasonality: Evergreen perennial flowering in summer.

Period Colours:

🏶︎ Cultivation has doubled the petals of this favourite flower, and procured for it an infinite variety of colouring, so that it is painted with a thousand shades, from the delicate rose-colour to the perfect white; and from a deep red to a brilliant scarlet. In some varieties we observe opposite colours placed together on the same flower; the pure white is tipped with crimson, and the rose-coloured is streaked with lively and brilliant red. We also see these beautiful flowers marbled, speckled, and at other times bisected in such manner that the deceived eye leads us to imagine that the same cup contains a purple flower, and one of the palest alabaster. Waterman, 1840, p.161

Heraldry:

'Carnation' is occasionally seen as a tint, 'improperly used for [a very light] flesh-colour' as per James Parker's glossary, and while not formally recognised in heraldry, it is frequent in French heralds. We will see it used in this sense in a selection of Shakespearean quotes below (s.v. As a Colour).

  As the flower, it goes by the names carnation, pink, gilli-flower, gillofer, July-flower, or in French, Ɠillet or girofre (note that elsewhere, 'gillyflower' and its related terms refer to Hoary stock, with a similar flower shape unpinked). The heraldic form more resembles the natural single 'pink' shape than the doubled carnation of horticulture, with only those called 'carnation' - and only rarely - appearing in this latter form. 'Gilli-flowers', writes Parker, are of a bright crimson colour. He notices the following blazons:

Argent, three carnations gules, stalked and leaved vert—NOYCE.

Azure, on a bend or within a bordure argent two pinks, slipped proper—WADE.

Argent, three gilly-flowers slipped proper—JORNEY.

Or, on a chevron azure, between three gilly-flowers gules, slipped vert, a maiden's head of the first ducally crowned of the third; on a chief sable a hawk's lure double-stringed or, between two falcons argent, beaked and legged of the last—JEWEL, Bp. of Salisbury, 1560-71.

Argent, on a bend argent three gilly-flowrs proper—WADE, co. York.

Argent, a chevron gules between three gilli-flowers azure—BOTHELL.

Argent, a chevron sable between three gilli-flowers proper [elsewhere pinks]—Thos. PACE, alias SKEVINTON, Bp. of Bangor, 1510-33.

  By the name 'pink', also borne by the families of Edsir (Surrey); Marlow; Levingston. By the name 'gilli-flower', also borne by the families of Spurling; de Lisle; Liston; Livingston; and Semple.

Emblems:

Other:

🏶︎ c.1892 - Green Carnations and Oscar Wilde: Initially simply a symbol of the Aesthetic movement alongside white lilies and sunflowers, white carnations dyed artificial green became a symbol of homosexual men in the 1890s and have retained this reputation since. Although dyed flowers entered the London market in the 1880s, the first mention of ◆︎ (Irish) Oscar Wilde wearing one is at the 20 February 1892 premier of his play Lady Windemere's Fan, where ▲︎◆︎ Henry James mentioned, in a letter to a friend, that 'the unspeakable one' wore a 'metallic blue carnation' (that is, blue green).

  While this premier is alleged to be the start of this trend among young aesthetic men, evidence disputes that it was the premier of ◼︎ ThĂ©odore de Banville's play The Kiss two weeks later, on 5 March 1892, that Wilde and his entourage all sported 'the vivid dyed carnation which has superseded the lily and the sunflower', as reported in the London Star. A fictional piece by ◆︎ Violet Hunt in Black and White eight days later associated the Aesthetes' green carnations with homoerotic undertones, and by ◆︎ Robert Hichens' anonymously published The Green Carnation in 1894 and Wilde's obscenity trial in 1895, the connection between homosexuality and green carnations was complete.

  Wilde himself linked the colour green and dissipation, and proudly claimed credit for 'creating' the emblem, but he had ceased wearing it after the premier of The Importance of Being Earnest on 14 February 1895. For more, s.v. Other Emblems - Green Carnations and Oscar Wilde below.

Cultural and Religious: TBC.

Cited Species:

🏶︎ Dianthus caryophyllus L. (1753), WFO BD HP:FE EWW LAM LB carnation or clove pink.

🏶︎ Petrorhagia prolifera (L.) P.W.Ball & Heywood (1964), WFO proliferous pink.

 = Dianthus prolifer L. (1753); WFO RT:LOF LB

 = Tunica prolifera Scop. (1771); WFO LB

Cited Varieties:

Wirt and Hale, both American writers whose books were published in 1832, give various species for the different colours of Dianthus, which are likely in fact to be varieties of D. caryophyllus.

🏶︎ Dianthus albums (Unplaced), EWW white variety.

🏶︎ Dianthus albus (Unplaced), SJH white variety.

🏶︎ Dianthus rubeus (Unplaced), EWW SJH red variety.

Class 10. Order 2. Native of Europe, the primitive pink simple red and white by culture it has been enlarged, and its color varied. The double red is very sweet-scented.SJH

🏶︎ Dianthus variegatus (Unplaced), EWW SJH variegated variety.

Cited Verse:

Note: Bear in mind that 'gillyflower' and related terms can also refer to hoary stock - the following works were explicitly cited in the context of Dianthus. The word 'pink' can refer to the flower, Dianthus, but also the colour as we are familiar with it and of a very light skintone (as can 'carnation), a snipped edge i.e. 'pinking' resembling the edge of the flower's petals, and, as in The Merry Wives of Windsor 2.7., a small country vessel called such by writers of the 16th century.

❧ 'And of the others which the gardens / Supply to diligent men for well-earn'd garlands. / Such are [...] / The ox-eye, the sweet-smelling flower of Jove,', Nicander of Colophon, Theriaca (c.200 BCE) - this version as translated by ◆︎ Charles Duke Yonge, Athenaeus. The Deipnosophists. Or Banquet of the Learned of Athenaeus, London: Henry G. Bohn, York Street, Covent Garden (1854) (Ath. 15.31) Read Here; HNE

❧ 'Chapter 33.—The Flower of Jove. The Hemerocalles. The Helenium. The Phlox. Plants in which the Branches and Roots are Odoriferous', Pliny the Elder (this ed translated by ◆︎ John Bostock Jr. & ◆︎ Henry Thomas Riley), The Natural History, London: Taylor and Francis, Red Lion Court, Fleet Street. (original c.80 CE?, this ed. 1855) Book 21, Ch. 33 (Plin. Nat. 21.33) Read Here; HNE

 'Chapter 39.—The Summer Flowers.', ibid., Ch. 39 (Plin. Nat. 21.39) Read Here; HNE

  Bostock Jr. and Riley, however, in their footnotes identify this 'flower of Jove' with Linnaeus' Agrostemma coronaria, the rose campion.

❧ 'She is ĂŸe mvske aȝens ĂŸe hertys of vyolens, / Þe jentyll jelopher aȝens ĂŸe cardyakyllys wrech.', The Digby Mary Magdalene (Digby MS 133) (c.1460-c.1520) ll.1362-1363; HNE

❧ 'Bring hether the Pincke and purple Cullambine, / With Gelliflowers: / Bring Coronations, and Sops in wine, / worne of Paramoures.', 'Aprill', ◆︎ Edmund Spenser, The Shepheardes Calender (1578) Read Here; HP:FE HNE

❧ 'Her lovely eyes lyke pincks but newly spred,', 'Sonnet 64', ◆︎ Edmund Spenser, Amoretti, London: William Ponsonby (1595); HNE

❧ 'Chapter 185. Of Clove-Gillyflowers', ◆︎ John Gerard, Herball, or Generall Historie of Plantes (1597) Read Here; HNE

❧ 'Romeo. A most courteous exposition. / Mercutio. Nay, i am the very pink of courtesy. / Romeo. Pink for flower. / Mercutio. Right. / Romeo. Why, then, is my pump well flowered.', ◆︎ William Shakespeare, Romeo and Juliet (1597) 2.4.60; HNE

❧ 'Pray you, sir, how much carnation riband may a man buy for a remuneration?', ◆︎ William Shakespeare, Love's Labour's Lost (1598) 3.1.146; HNE

  Refers to the pink colour, not the flower.

❧ 'He could never abide Carnation; 'twas a colour he never liked.', ◆︎ William Shakespeare, Henry V (c.1599) 2.3.35; HNE

  Refers to the pink colour, not the flower.

❧ 'Hide, oh hide, those hills of snow / Which thy frozen bosom bears! / On whose tops the pinks that grow / Are of those that April wears.', ◆︎ William Shakespeare, Measure for Measure (1604) 4.1.337; HNE

❧ '[...] the fairest flowers o' th' season / Are our carnations and streaked gillyvors, / Which some call nature's bastards. Of that kind / Our rustic garden's barren, and I care not / To get slips of them. / [...] / For I have heard it said / There is an art which in their piedness shares / With great creating nature.', ◆︎ William Shakespeare, The Winter's Tale (c.1610) 4.4.81; HP:FE HNE

  'Then make your garden rich in gillyvors, / And do not call them bastards.', ibid., 4.4.98; HNE

❧ 'Pinks of odour faint.', ◆︎ John Fletcher & ◆︎ William Shakespeare, The Two Noble Kinsmen (c.1614) introd. song; HNE

❧ 'In Aprill follow, The Double white Violet; The Wall-flower; The Stock-Gilly-Flower [...] In May, and Iune, come Pincks of all sorts, Specially the Blush Pincke;', Of Gardens, Essay 46, The Essays or Covnsels, Civill and Morall, ◆︎ Francis Bacon. London: Iohn Haviland for Hanna Barret (1625) p.267, para.I, Read Here; HNE

❧ 'Pinks, goulands, king-cups, and sweet sops-in-wine, / [...] / Bring rich carnations, flower-de-luces, lilies,', ◆︎ Ben Jonson, Pan's Anniversary; or, the Shepherd's Holiday, (c.1625) 1.1.24-27; HNE

❧ 'Stoney Aston.—Co. Somerset', ◆︎ Thomas Blount, Ellacombe's version with ◆︎ Josiah Beckwith, Fragmenta Antiquitatis; or, Antient Tenures of Land, and Jocular Customs of some Manors, York: W. Blanchard and Co (1679, this enlarged version 1784) p.133, with footnotes regarding 'July-Flower Wine', Read Here; HNE

❧ 'Deep in the Grove beneath the Ćżecret Shade, / A various Wreath of od'rous Flow'rs Ćżhe made: / Gay-motley'd Pinks and Ćżweet Junquils Ćżhe choĆże / The Violet-blue, that on the MoĆżs-bank grows; / All-Ćżweet to SenĆże, the flaunting RoĆże was there; / The finiĆżh'd Chaplet well-adorn'd her Hair.', 'Eclogue III. ABRA; or, the Georgian Sultana', ◆︎ William Collins, Persian Eclogues, Written originally for the Entertainment of the Ladies of Tauris. And now firĆżt tranĆżlated, &c., London: J. Roberts, Warwick-Lane (1742) p.16 Read Here; SJH

  Hale attributes this to Shenstone, for some reason.

❧ 'Nor broad Carnations; nor gay-Ćżpotted Pinks; / [...] / With Hues on Hues Expreƿƿion cannot paint, / The Breath of Nature, and her endleĆżs Bloom.', 'Spring', ◆︎ (Scot.) James Thompson, The Seasons, London: A Millar in the Strand (1744) Vol.1, p.25, ll.548-552, Read here; HP:FE

❧ 'Fable XXVII. The Carnation and Southernwood', ◆︎ John Huddlestone Wynne, Fables of Flowers, for the Female Sex. With Zephyrus and Flora, a Vision., London: George Riley, in Curzon-Street, May-fair, and John Wilke, St Paul's-Church-Yard (1773) pp.161-164 Read Here; SJH

❧ 'Each Pink sends forth its choicest sweet / Aurora's warm embrace to meet;', 'Stanzas to Flora' stanza 2, ◆︎ Mary Robinson (nĂ©e Darby), Poems by Mrs. M. Robinson, London: J. Bell, British Library, Strand (1791) p.119 Read Here; HP:FE CHW SJH

❧ 'In fair Italia's bosom born, / Dianthus spreads his fringed ray; / [...] / To Britain's worthier region fly, / And "paint her meadows with delight."', ◆︎ George Kearsley Shaw, first found to my research in ◆︎ Robert John Thornton's New Illustration of the Sexual System of Carolus von LinnĂŠus, Part III, Temple of Flora, London: T. Hensley, Bolt Court, Fleet Street (1807) accompanying plate 'A Group of Carnations' Read Here; HP:FH HP:FE

  I note for myself that much of Phillips' writing appears to be cribbed from this document.

❧ 'Chaucer writes it Gylofre; but, by associating it with the nutmeg and other spices, appears to mean the Clove-tree, which is, in fact, the proper signification of that word.', in 'Stock. Matthiola.', ◆︎ Elizabeth Kent & ◆︎ Leigh Hunt, Flora Domestica, London: Taylor & Hessey (1823) pp.353-354; HNE

  However, clearly drawn and expanded from earlier publications, all which appear to stem from ◆︎ Philip Miller, The Gardener's and Botanist's Dictionary, London: F.C. and J. Rivington (1807) Vol. I, Part I, item 11.8, regarding Cheiranthus incanus, Hoary stock.

❧ 'And ah ! the floweret's fate were mine, / If doomed from thee to part— / To sink in sickening slow decline, / The canker of the heart.', 'My Native Isle', uncredited, Tait's Edinburgh Magazine, No.III, June 1832, Edinburgh: William Tait; London: Simpkin & Marshall; Dublin: John Cumming (1832) pp.337-338; O&B

  A patriotic poem about love for Britain, with no specific mention of Dianthus, but given by O&B for 'withered' carnation.

❧ 'Carnations and Cavaliers', ◆︎ Louisa Anne Meredith (nĂ©e Twamley), The Romance of Nature; or, The Flower-Seasons Illustrated, London: Charles Tilt, Fleet Street (1836) pp.174-185 (CHW p.185) Read Here; CHW

❧ 'Pink' (entry), ◆︎ Richard Chandler Alexander Prior, On the Popular Names of British Plants, Being an Explanation of the Origin and Meaning of the Names of Our Indigenous and Most Commonly Cultivated Species, London: Williams and Norgate (1863) p.182; HNE

Other Verse:

❧ 'For thilke same season, when all is ycladd / [...] / With Hawthorne buds, and swete Eglantine, / and girlonds of roses and Sopps in wine.', 'Maye', ◆︎ Edmund Spenser, The Shepheardes Calender (1578) Read Here;

  Not cited for Dianthus, but cited for other flowers by Tyas and Ellacombe.

❧ 'The proud Carnation dipp’d in brightest dyes, / Who still with thirst of praise and glory burns;', stanza XLVII of 'Zephyrus and Flora, a Vision', ◆︎ John Huddlestone Wynne, Fables of Flowers, for the Female Sex. With Zephyrus and Flora, a Vision., London: George Riley, in Curzon-Street, May-fair, and John Wilke, St Paul's-Church-Yard (1773) p.15 Read Here;

❧ 'Fable XXV. The Pinks and Arbutus', ◆︎ John Huddlestone Wynne, ibid., pp.147-151;

❧ 'The Green Carnation', ◆︎ Violet Hunt (as 'V.H.'), White and Black 3, 12 March (1892) pp.350-351 Read Here on Glossa Hortensia;

❧ 'We All Wear a Green Carnation', ◆︎ NoĂ«l Coward, Bitter Sweet (1929) Act III, third number;

  On Youtube, performed by Chris Bean, Steve Ashton, Jamie Jones, and Patrick Couzens at the York Theatre Royal, York Light Opera Company, 1989, and featuring delightfully accurate to the Henry James record blue-green dyed carnations;

Sentiments


Dignity

đŸœ± The sentiment of dignity is explained by Tyas to be applied in want of Cloves in English gardens, otherwise the emblem of dignity, as D. caryophyllus have a scent that puts in mind the spice (hence the Latin name).


Disdain

đŸœ± I must admit this one is not obvious to me, although several writers pontificate on the point. In his Floral Emblems, Phillips refers coyly to 'yellow stockings', a symbol established in Shakespeare's Twelfth Night and implying illicit sexuality and marital betrayal; as a phrase, 'to wear yellow stockings' implies intimate jealousy and cuckoldry.

Phillips, however, takes this opportunity to go on a tangent about the 'Greeks' in the Ottoman Empire in 'the late Sultan Selim's reign' (he means Selim III, who reigned 1789 to 1807), which he cribs verbatim from a footnote in ◆︎ John Cam Hobhouse's A Journey Through Albania, and Other Provinces of Turkey in Europe and Asia, to Constantinople, During the Years 1809 and 1810, London: James Cawthorn (1813) Letter XXXI:

One of the first acts of the late Sultan Selim's reign, was to cut off the head of a common Greek whom he met when incognito, wearing yellow slippers. He staid to see the execution performed. Yet so vain are the Greeks, that they will run this fatal risk in order to be taken for their betters. (517)

Another version of this story appears under the byline 'Constantinopolitanus' in the article 'Memoir of Selim III. Late Emperor of the Turks.', published in the The European Magazine and London Review, July 1807, Vol. 52, London: James Asperne (1807) pp.3-6:

Another execution, nearly at the same period [the first days of Selim III's reign], of a jew [sic - 'christian' also appears in lower case later], for no other reason, as it was supposed, than for having had yellow slippers on when the Sultan met him, impressed on the minds of many that he was of a wantonly cruel disposition. (3)

It is a matter of record that yellow slippers were traditionally the exclusive dress of Muslims, and all non-Muslims, including Jews and Christians, were prohibited from wearing them through to at least 1839 (BetĂŒl Ä°pƟirli Argıt lays out this in the very interesting, and extensive, article 'Clothing and Fashion in Istanbul (1453-1923)' in History of Istanbul, published in English in a digitised form 2019).

It is also a matter of history, and of a somewhat arrogant attitude of superiority to both, that Christian Europeans have occasionally conflated 'Greeks' and 'Jews', particularly where these communities had been displaced. Whether Hobhouse heard this anecdote dynamically during his travels ascribed to a Greek victim, or whether he - or indeed others conveying it to him - had made this conflation remains to be seen, although I cannot find examples calling this victim a 'Greek' before him. Regardless, ascribing 'Greeks' as 'vain' to the point of inviting execution is one of those delightful expressions of period-typical racism at best, and period-typical antisemitism at worst.

All of this as it is, this appears to have little to do with the sentiment applied to yellow carnations, so I have not included my little exclamation mark in this case for the time being.

Waterman also has something to say about yellow carnations and disdain - to her, this flower is 'the least beautiful and fragrant of its kind, yet requires continual care and attention', a description usually applied to yellow roses. She mentions, in passing, that the yellow carnation is scarce 'in our native land'.


Purity of Sentiment

đŸœ± In Floral Emblems, Phillips notes that the 'white pink' is associated with purity of sentiment, a sentiment backed up by prior French authors' puretĂ© de sentimens. I note that this remark is made underneath his entry for white violet rather than 'white pink', to which he ascribes talent.


Refusal

đŸœ± I gather from the long record of striped carnation being associated with refusal that the literary device goes back further than the poem 'Carnations and Cavaliers' by Louisa Anne Meredith (nĂ©e Twamley), however for the moment this is the only explicit source of this emblem, so we will focus on that rather than the implied troubador history.

'Carnations and Cavaliers', cited by Waterman, was first published in Meredith's 1836 The Romance of Nature; or, The Flower-Seasons Illustrated. It's a long poem, running for several pages, which tells the story of a young knight, Sir Rupert, who offers his lady love, Lady Edith, a red single pink - the wild form of Dianthus - which is, in the poem's world, a humble flower meant to signify proposal:

Ladyes — take heed how ye refuse,
And Knights — to whom ye bring
That mystic flower — for the next gift
Should be — a plain gold ring. (177)

Alas, Edith does not remember the secret meaning of this symbol, and insulted by its humbleness, she instead plucks a glorious striped carnation and awards it to Sir Rupert, not knowing that this, too, has its secret meaning - that of refusal of love:

The Pink, by Knight to Ladye given,
Prays her to be his Bride —
The proud Carnation answering tells
That fervent prayer's denied. (178)

Heartbroken, the rejected Sir Rupert rides into battle wearing Edith's pied flower and is gruesomely slaughtered, the 'wild revenge' of 'woman's recklessness' taken.

Luckily for our contemporary ladies of the 1830s, this is just a story - Meredith clarifies in her final stanzas, as the 'real' Edith and Rupert marry:

And now, mine Edith — we will still
In sport use floral lore,
But never, Love, in sober truth,
Trust such frail emblems more. (183)

Thus we are warned: we would be best to learn well the language of flowers, but also not to pin our hearts upon it. In the end, a gift of a flower is still a gift, and the heart is in the intent is given in, innocently as well as in codes. And, should a proposing knight's estate not 'meet your approbation', you can always cut it off by gifting a striped carnation.


Other Emblems

Green Carnations and Oscar Wilde
1892

đŸœ± I am indebted in this section to the wonderful article 'Oscar Wilde and the Green Carnation' by the late ▲︎ Karl Beckson, may he rest in peace, published in English Literature in Transition, 1880-1920, Vol.43, No.4 (2000) pp.387-397.

Initially simply a symbol of the Aesthetic movement alongside white lilies and sunflowers, white carnations dyed artificial green became a symbol of homosexual men in the 1890s and have retained this reputation since.

20 February 1892
Wilde at the premier of Lady Windemere's Fan


Although dyed flowers entered the London market in the 1880s, the first mention of ◆︎ (Irish) Oscar Wilde wearing one is at the 20 February 1892 premier of his play Lady Windemere's Fan, of which ▲︎◆︎ Henry James writes in a letter to a mutual friend, Henrietta Reubell:

I was at the premiÚre on Saturday last and saw the unspeakable one make his speech to the audience, with a metallic blue carnation in his buttonhole and a cigarette in his fingers. The speech, which, alas, was stupid, was only to say that he judged the audience felt the play to be nearly as charming as he did. I expected something much more imprévu.
Henry James 1895-1901, The Treacherous Years, Leon Edel (1969) p.45

(Beckson explains that this 'metallic blue' is understood to be 'blue-green', I imagine in the fashion of oxidised copper.)

I found further mention of this particular incident on the cover of the The Pall Mall Gazette, Thursday evening February 25, 1892, Vol.65, No.8403, one of the earliest of its type reporting on the green carnations:

THE SHOPS AND THE FASHIONS.
 It is a pity to spoil a pretty story, but the rumour that it was Mr. Oscar Wilde, the ĂŠsthete, who "brought out" the fashionable green flower as a buttonhole last Saturday night is without foundation. the green flower has been looming on the horizon for some time past, and weeks ago it was worn on the Parisian boulevards, whence, no doubt, Mr. Wilde brought it over to us. By wearing it when he appeared before the curtain to thank the audience for the reception of "Lady Windermere's Fan," Mr. Wilde only put his cachet on the new fashion. But even without this ĂŠsthetic sanction the green carnation was becoming all the rage.
* * * * *
 It is, however, quite safe to prophesy that the reign of the new "buttonhole" will be neither a long nor a glorious one. To begin with, it is by no means a thing of beauty. On the contrary, it is a hybrid produced by over-culture out of the creamy white carnation that was indeed one of the loveliest of midsummer garden flowers. The white background, as it were, is visible still, but all the dainty petals are thickly flecked and outlined by a hideous tint of verdigris. This is not even well distributed, but leaves here and there a patch of white. The contrast between the startling green of the flower and the beautiful, characteristic bluish-green of the carnation foliage is the very opposite of harmonious.
* * * * *
 Then, the new flower is as expensive as the choicest orchid. The ugliest and most stunted specimen is sold at two shillings, and twice that price is put on a fully developed flower accompanied by an unhappy-looking bud. Hitherto the English grower has steered clear of the green carnation, simply and solely because of its extreme lack of beauty. The specimens which are just beginning to attract crowds round the windows of the leading London florists have come over from France, where, like a great quantity of other flowers, they are grown in the environs of Paris.
* * * * *
 But, though English market gardeners have, not unnaturally, declined to assist in foisting upon the public an unnatural production such as the green carnation, they have never been behindhand in experimenting as to the possibility of producing a flower which should be the colour of foliage. Attempts, not very successful as yet, at growing green roses and rhododendrons have been made for years past; there is a green fritillary, and there are tulips and auriculas of various shades of yellowish, green[sic] which are very beautiful. Last year a small blossom came into flower at Kew, not unlike the pretty little "Star of Bethlehem," just now again in season, which was distinctly green, but which, as we were informed on inquiry, had not yet been named.
* * * * *
 Nor has Nature herself omitted to introduce several green or greenish flowers. One of the sweetest and most beautiful among these is the favourite mignonette. This is green even under cultivation, and the wild variety of it found all along the South and East coast, is altogether green. Moral to those who would be "in the fashion": Wear mignonette if you must wear a green flower. It is more beautiful, more becoming, more sweet, and far less expensive.
* * * * *
 Except for the occasional introduction of a freak such as the green carnation, the fashions in "button-holes" change very little. Sometimes there is a cry for flowers worn singly and au naturel, a fashion which French ladies are just now following in the bouquets they carry in the theatres, and at dances and soirĂ©es. Again, the floral decoration by the fashionable man about town expands into a somewhat ridiculous posy, but, on the whole, the stiff little bouquets composed of a brownish ivy leaf behind a rose-bud, half-a-dozen Parma violets, or a delicate orchid or two, hold their own. According to the season of the year, the violets and orchids give place to other flowers, carnations being the substitute of the expensive orchids, and corn-flowers taking the place of the violets and hyacinths. Sixpensive is the average price for a simple button-hole; eighteen-pence that of a small orchid or carnation; half-a-crown secures three orchids and an ivy leaf or a Rothschild carnation; but when a new flower—such as the green carantion—is thrust into the market the prices may run up to anything, according to the folly of the patrons of such fashions.

5 March 1892
Wilde & entourage at the premier of The Kiss

While this premier is often alleged to be the start of this trend among young aesthetic men, Beckson disputes that it was the premier of ◼︎ ThĂ©odore de Banville's play The Kiss two weeks later, on 5 March 1892, that Wilde and his entourage all sported 'the vivid dyed carnation which has superseded the lily and the sunflower', as reported in the London Star.

12 March 1892
Violet Hunt's 'The Green Carnation'

A fictional piece entitled 'The Green Carnation' by ◆︎ Violet Hunt in Black and White eight days later associated the Aesthetes' green carnations with homoerotic undertones, as per Beckson, however I myself do not see precisely his angle. To wit:

Hunt's story opens at a house party in a London suburb, during which a rather trivial conversation is in progress between a young woman, Isabel, in her early twenties, and Billy Danvers, several years her junior, both of whom are observing an older man, Mr. Dacre, who is dancing with a young lady. At one point, Isabel asks Billy about "that green thing" in his buttonhole. "Oh," he says, "haven't you seen them? A green carnation. Newest thing out. They water them with arsenic, you know, and it turns them green." "How horrid!" Isabel gasps. Later, she asks Billy to let her hold the flower, but annoyed, he responds: "Hands off, Bell! ... I am not going to give it you. It's a gage d'amour between Dacre and me." Offended, she remarks: "You very cheeky boy! Mr. Dacre is ten years older than you at least, and I don't want your horrid pùté de foie gras flower!"

 What is one to make of this dialogue that suddenly intrudes itself into a dull story with suggestions of homoeroticism, indeed echoing the relationship in The Picture of Dorian Gray between Dorian and Lord Henry Wotton, who, like Mr. Dacre, is some ten years older? Billy's remark that the green carnation is a gage d'amour )that is, a "pledge of love"( rather than a gage d'amitiĂ© )a "pledge of friendship"( with Dacre may account for Isabel's distress, for she herself is attracted to the older man. Her curious allusion to the "pĂątĂ© de foie gras flower" suggests a succulent dish, one of the many meanings of "gras"—curiously enough—being "indecent." (389)

However, Isabel makes it clear what she means by pùté de foie gras:

Isabel: You look very nice. What's that green thing in your button-hole?
Billy: Oh, haven't you seen them? A green carnation. Newest thing out. They water them with arsenic, you know, and it turns them green.
Isabel: How horrid! Quite morbid, like the way they treat the poor geese at Strasburg.

Strasbourg was simply a major producer of foie gras, a delicacy of fattened goose liver made by force-feeding the birds. A popular preparation of foie gras in pastry was called a 'Strasburg pie'. Further to this, regarding Dacre's intent to the flower, Billy says:

Billy: Oh, yes, I know all that rot, but green carnations cost a good deal, you know. This was Dacre's, but he seemed to agree with you. He didn't "take stock" in it and gave it to me. I like Dacre.
Isabel (impulsively): Let me have it in my hand a minute!
Billy: Hands off, Bell! You may smell it on the tree. I am not going to give it you. It's a gage d'amour between Dacre and me.
Isabel (nervously): You very cheeky boy! Mr. Dacre is ten years older than you at least, and I don't want your horrid pùté de foie gras flower! (A pause.) Well, why do you want soothing? Who has been trampling on your tender years? Whom have you been dancing with? Flossie?
Billy: No, thank you, I don't care to halve dances with Dacre.

With respect to Beckson, the highest I can put this allusion so far as homoeroticism goes is Billy's 'cheeky' joke about it being a 'gage d'amour'. He mentions that he likes Dacre, and later that Dacre did 'an awful good turn' for his brother at Eaton, though he has forgotten what exactly. Dacre only values the green carnation as a symbol of wealth, and 'doesn't take stock' in it even so; when Billy, admiring his luxury and style, has attempted to talk to him, Dacre has given him it while expressing that he himself is not terribly invested in it, hardly the behaviour of any person wishing it to symbolise a connection between them.

Billy himself is young and chasing skirts, with an evident interest in Isabel herself, who turns him down for his youth. Meanwhile Isabel, far from interested in a cursory way in Dacre, appears to have previously been courting him, spending the whole story pining over a relationship lost as Dacre pursues her rival, 'Flossie'. When Billy mentions the flower is a gift, Isabel wishes for it because she is in love with Dacre. When Billy proposes to bet a trifle on Dacre and Flossie eventuating as a couple, Isabel suggests the flower, in despair, but in the final scene we see the feeling is mutual and Flossie's affection is all simply a confusion:

Dacre (shortly): Our dance. Come and see the Night-flowering Cereus, in the hot house at the bottom of the garden. They say there is one.
Isabel (rather stiffly): I am not Flossie, Mr. Dacre.
Dacre: No, thank God, you are not. (Tenderly) This is your little fluffy white shawl that I have fetched out of the cloak room for you, is it not? I noticed it particularly as you came in. Let us go and look at this fabulous flower. Everybody has been but me, and I waited till I could go with you. I am glad to say that I have done all my duty dances.
Isabel (really surprised): But you were dancing with Flossie?
Dacre: Yes, she is going to marry my brother Arthur after all. I have pulled it straight. He was so miserable about her. You have no idea how it has worried me all these months. Come.
(He puts the shawl carefully round her and they go out into the garden. They pass Billy, who is disconsolately seeking his partner for "Cut and Run.")
Billy (involuntarily): Hullo! (whispers) That is not fair. You are trying to get the straight tip.
Isabel (shyly, over her shoulder): You may as well pay me that green carnation, Billy!

This I wished to include in full, to also draw attention to Dacre's reference to another Glossa Hortensia favourite, the Night-flowering cereus. Within this genre of sentimental women's fiction, I find it credible that Hunt herself was aware of what the 'secret language of flowers' conveyed upon this beautiful bloom - that is, transcendent, but ultimately temporary, beauty, and perhaps the implication that for all Isabel's adoration of Dacre, their romance was to be as short-lived as this flower.

I will also credit the playful competition over Dacre's affection - and the green carnation - between Billy and Isobel embodied in the final line, even though the real 'sport' is between Isobel and Flossie for Dacre's affection, and Dacre and Billy for Isobel's.

Either way, I have taken the liberty of transcribing the entire story from a scan for the online reader, given the work is now far outside copyright restrictions and it took me a considerable amount of trouble to track down. You may read it in full here on Glossa Hortensia.

March and beyond 1892
Miscellaneous contemporary references

To illustrate the mood of the period, I have below gathered a selection of references to green carnations from periodicals in the immediate aftermath of Wilde's coining the symbol. I note that prior to March 1892, I was unable to find any references to 'green carnations' (outside of lists of colours/tints, i.e. 'green, carnation, red', &c., and references to foliage, 'green, carnation-like'). Dyed flowers are mentioned sparingly before this juncture, but interest in them only arises with their introduction to society.

I commence with this extract from Garden and Forest, an American periodical, although it is late in the piece being published on 30 March, for it explains well how the dyeing is achieved (not by dipping them in arsenic, as Billy suggested!), and contains interesting reference to the carnation's political messaging in France, which will be explored elsewhere:

Flower Dyeing.—A few weeks ago a green Carnation made its appearance in the button-holes of the members of a political party in Paris, which consequently became known as the party of the Green Carnation. The badge of the boulangists was the red Carnation, while the anti-Boulangists wore the same flower, but with its stalk uppermost.
 The green Carnation attracted some attention on account of its exceptional color, an English daily paper stating that this "new color in Carnations had been raised by a Parisian florist, who was in the way of making a fortune out of it!" The color was really the result of placing the flowers in a dye which soon permeated the petals and gave them an artificial color.
 In the Gardeners' Chronicle this week is an interesting account of some experiments of this kind which were made by Mr. W. Dornington and Mr. Brockbank. They procured some aniline dyes, which were dissolved in water to about the transparency of claret. In these solutions flowers of various kinds were placed, or rather their stalks, for the dyes did not change the colors of the flowers when simply immersed in them.
 — W. Watson, 'London Letter.' in Garden and Forest 30 March 1892, New York: Garden and Forest Publishing Co., (1892) p.150 (paragraphing added).

Compare this, for example, with the following extract of London's The Gardening World from Saturday 5 March 1892, the very day Wilde and his entourage would descend upon The Kiss with their green carnations - evidently, they are already a booming fad, but the writer of this piece does not know how the flowers are created:

The latest fashionable craze.—The Pall Mall Gazette says, it is quite safe to prophesy that the reign of the new "button-hole"—the fashionable green flower—will be neither a long nor glorious one. To begin with, it is by no means a thing of beaty. On the contrary, it is produced by over-culture out of the creamy-white Carnation that was indeed one of the loveliest of midsummer garden flowers. The white background, as it were, is visible still, but all the dainty petals are thickly flecked and outlined by a hideous tint of verdigris. This is not even well distributed, but leaves here and there a patch of white. The contrast between the startling green of the flower and the beautiful, characteristic bluish-green of the Carnation foliage is the very opposite of harmonious.
 Then, the new flower is as expensive as the choicest Orchid. The ugliest and most stunted specimen is sold at two shillings, and twice that price is put on a fully-developed flower accompanied by an unhappy-looking bud. Hitherto the English grower has steered clear of the green Carnation, simply and solely because of its extreme lack of beauty. The specimens which are just beginning to attract crowds round the windows of the leading London florists have come over from France, where, like a great quanity of other flowers, they are grown in the environs of Paris.
 — ed. Brian Wynne, The Gardening World 5 March 1892, Vol.8, No.392, London: 1 Clement's Inn, Strand, W.C. (1892) p.418.

The following extract from London magazine The Artist is interesting for its sympathies to the 'decadent school', and snipes at other critics for their use of immasculating language to criticise the accoutrements of contemporary life - spotlighting that by April, the green carnation was indeed being attacked as 'unmanly':

 TWELVE HUNDRED POUNDS paid for the collected etchings of Mr. Whistler, some 250 in number; a hundred and twenty county councillors elected, ninety of whom are in favour of "Parkinson" and "the God he took from a printed book;" eighty thousand pounds and sixty big pictures refused by the Government because the Prime Minister's sympathies are more with science than with art; seven hundred new watercolours hurried by the Institute on an unwilling market and three dozen well attended performances of a play [Lady Windemere's Fan] still running, which the chief dramatic critics of the daily and weekly press said could not possibly live a fortnight; these with the discovery of the green carnation, constitute some of the leading events which March has added to the anuals[sic] of Art.
 Of the list we are inclined to assign the most importance to the final item. A flower added to our garden is a lasting gladness and the sunflower has remained with us though Postlethwaite has passed. The decadent school have not been able to add a flower, but they have given us a colour. The green of the new carnation is of an exquisitely pure tone and taste is not limited to one exact shade as the depth of hue depends on the time the stem of the flower is allowed to remain in the blue green liquid which, is the secret of the change from the flowers[sic] normal white hue. Art has long needed a flower of a really good green and the effect of the green carnation worn by a youth or girl of bright complexion is exceedingly pleasant.
 It only suits the healthy-looking, so that the "wild woman" of the Lady's Pictorial is slightly mistaken in her strange judgment that to wear a green carnation is "unmanly." This amusing adjective and its synonym "effeminate" are venerable servants of the great goddess Grundy, worshipped in "Troy Town," under the mystic title of Cummeel Fo. A few generations back it was hurled at those who ventured to take a daily bath, and when Premiers were held to have "weathered the storm," mainly through their devotion to port, it was cast with much bitterness in the face of all drinkers of claret. It is not fifty years since it was applied to riders in an omnibus, while wearers of all round collars have enjoyed the same attack wiothin the memory of the Eighty Club.
 — 'From Month to Month. A Summary.', The Artist and Journal of Home Culture 1 April 1892, Vol.13, No.149, London: Wells Gardner, Darton and Co., Paternoster Buildings (1892) p.113 (some paragraphing added). Via Hathi Trust.

While I am aware Grundy is a Victorian stock character exemplifying priggishness, and 'Troy Town' is a traditional name for a hedge maze or labyrinth, I cannot say much to what 'Cummeel Fo' is all about.

They go on later, here specifying the method of dying and colours used. I note, should the reader wish to try this at home, these antique pigments are not at all required - the same effects may be produced, and often are in floristry, by use of a white flower and food dye.

 The green carnation to which we have referred, is a white carnation, dyed by plunging the stem in an aqueous solution of the aniline dye called malachite green. The dye ascends to the petals by capillary attraction, and at the end of 12 hours they are well tinged with green. A longer immersion deepens the tint. White lilac becomes green in the same way. Narcissus, lilies, and other white flowers are coloured by the process, which is facilitated by slitting the outside of the stem with a knife, to allow the liquid to enter. M. Gaston Tissandier finds that white lilacs become red after their stems have been steeped for 12 hours in a solution of cosine. Methyline blue gives blue lilacs, and coloured flowers such as jonquils or violets are changed in colour by a solution of malachite green.
 — ibid., pp.114-115. Via Hathi Trust.

There is a trend in recent depictions to show the 'green carnations' as a pale yellow-green found naturally in some flowers, although not carnations. The actual pigment used to achieve these flowers was malachite green, also known as aniline green, used to achieve the 'green carnations', in particular is widely banned due to its toxicity. The Encycolorpedia gives the hex code #3c7a6e for an '1829 Malachite Green Tile', and this colour matches my perception of images of malachite green. The Artist goes on to mention lilacs dyed red using cosine, and lilacs turned blue with 'methyline blue'. In textiles, methylthionium chloride, otherwise known as methelene blue, takes a blue-magenta colour similar to the hex code #360ccc in varying shades. It is of note that while this compound has some medical applications, it should not be used without professional medical advice, as it can be toxic and may interact with other medications. Cosine is an extract of coal tar, as all these pigments are, and produces reds such as alizarine red #db2d43, toluidine red #ec012c, vermillionette #ff1713 and geranium lake #e12c2c.

If these colours seem particularly garish to contemporary eyes, this was rather the point. They were outside of nature, futuristic and bizarre. There is a certain line to be drawn between such accessories and, for example, the punk 'liberty spikes' hairstyle, dyed brilliant fluro colours and pointed with sugar spray into a wild, shocking cluster of radiating spikes, or to goths shaving off their eyebrows and implanting metal balls under their skin as body modifications. The out-of-this-world appearance is the point.

In April of 1892, the flowers had crossed the Atlantic to the eastern coast of the United States, although they are identified by Amateur Gardening of Springfield, Massachusetts, as Parisian, not British:

CHATS ABOUT FLOWERS.
 It has been ascertained that flowers, by having the freshly-cut stems dipped in green coloring matter, may have their color changed to green. This experiment has been tried and was so successful (if successful it may be called) that a new industry has sprung up in Paris, and green carnation pinks are quite the thing. The lilac and narcissus have also been changed. But why have a green flower? Nature has provided green foliage for all blossoms, and we have seen that "it was good."
 — Amateur Gardening April 1892, Vol.1, No.4, Springfield, Mass.: Amateur Gardening, 39, 41 and 43 Lyman Street (1892) p.57.

By June, the real excitement of the fad had passed for Springfield and moved on to new novelties:

CHATS ABOUT FLOWERS.
 Now that the green carnation has ceased to be a wonder, seekers after fads are turning their attention to emerald green forget-me-nots. This effect is produced by tobacco smoke.
 — Amateur Gardening June 1892, Vol.1, No.6, Springfield, Mass.: Amateur Gardening, 39, 41 and 43 Lyman Street (1892) p.92.

But this was far from the end of it. As we are to see in the following excerpts, green carnations had not even hit their stride in the United States until the close of that year, and were still all the rage well into 1893.

In July, we see the fashion has passed, as British Gardening remarks on the novelty of green carnations in 'buttonholes' or 'bouquetiĂšres', now better known by the French 'bouutonniere' - and indeed, that dyed flowers of any variety have failed to catch on. Here, they comment on what qualifies for the highest class of fashion in this accessory:

Mere novelty of réclame is not sufficient, or the green Carnation which sent all the dramatic critics a few months ago into fits of despair would have sufficed to bring about a perfect epidemic of chemically-dyed blooms. Nor is it solely high price, or the very few types of Orchid available for the purpose would be more frequently seen in the Gaiety stalls and other places where the gorgeous young man doth collect.
 — 'Buttonholes.', ed. C.H. Betts, British Gardening 21 July 1892, Vol.8, No.208, London: John Haddon & Co. (1892) p.50. Via Hathi Trust.

For the sake of curiosity, I have assembled a quick table of the buttonholes they do observe for each class:


Class Price Flower
Aristocracy 5 shillings Orchid
——— half-crown 'Malmaison', poss. Rosa 'Souvenir de la Malmaison', a Bourbon rose
First 1 shilling Variable on fashion, currently 'overgrown carnation', previously Gardenia
Second 6 pence ('sixpenny buttonhole') Rosebud
——— ——— 'Picotee', i.e. a flower with an edge a different colour than the base, usually a double carnation with white edge on deep pink
——— ——— half a dozen Tuberoses
——— ——— a small bouquet of Parma violets
——— ——— 'quite an infinity of happy floral combinations', 'tastefully made-up bouquet of smaller flowers [rather] than a single specimen' (recommended)
Third two for three half-pence Blue Cornflower (previously 2nd class)
——— ——— Gardenia (previously 1st class)
——— ——— Rocket? (previously 2nd class)
'Democratic' one penny ('penny buttonhole') spent and stemless flowers, dead sticks, wired together into 'floral trifles' of considerable ingenuity

By October of that year, the green carnation had fully passed in London fashion in the Musical News - they write, regarding the third act of Incognita, a version of Lecocq's comic opera Le CƓur et la Main by F.C. Burnard and H. Greenbank at the Lyric Theatre:

The most important [numbers] are a florid vocal waltz by Mr. [Herbert] Bunning and a clever patter song set to "Yvolde" in which occur the lines:——
 "Here's a faded green carnation that has seen its palmy days,
 And the whole of Mr. Ibsen's muddy moralising plays!
 — 'Incognita.', Musical News 14 October 1892, Vol.3, No.85, London: Publishing Office, 130, Fleet Street (1892) p.372. Via Hathi Trust.

But the fad had gained a strangle-hold on New York that November:

Oscar Wilde startled London last summer by sporting in his buttonhole a green carnation. But London's jeunesse dorĂ©e soon followed suit, and now the fad has reached this country. If you want to be especially pschutt, you must wear a green carnation. A green aniline dye is sprinkled on a white flower, and the result is more peculiar than pretty. Oscar was not the original dyer of flowers, for some years ago the Princess of Wales introduced bouquets of dyed lilies—this was painting the lily with a vengeance—but we do not know that this bit of British Philistinism ever reached the United States.
 — 'Fads, Facts and Fancies. Commentary upon Events, Episodes and Incidents of Current Interest.', The Illustrated American 19 November 1892, Vol.12, No.144, New York: The Illustrated American Publishing Company (1892) p.496.

In December, Philadelphia reported that it had at last caught on there:

The Evergreen Business.
  Holly, laurel and mistletoe, the latter both domestic and imported, are fully supplied at our wharves, and prices are very low at present writing.
 Hugh Graham makes quite a feature of a green carnation. I need not say that it is doctored, but among our Chestnut st. swells it is considered the proper thing to have one in their button-holes. We had always supposed these kind of things only went in Gotham. We are progressing.
 — 'Seed Trade Report. Philadelphia.', W.F. Fancourt as 'W.F.F.', The Florist's Exchange 17 December 1892, Vol.5, No.3, New York: A.T. De La Mare Printing and Publishing Co. Ltd (1892) p.43. Via Hathi Trust.

And the fad retained its grip on New York into the following year:

The State of Trade.
[...]
 The green carnation continues a fad among some people in this city. One retail florist had an order this week for 300 of them. It is hard to account for the taste of some.
 — 'Seed Trade Report. New York.', The Florist's Exchange 21 January 1893, Vol.5, No.8, New York: A.T. De La Mare Printing and Publishing Co. Ltd (1893) p.128. Via Hathi Trust.

We return in January to Amateur Gardening, who have further to report regarding new novel varieties, much to their disgust - yet again, they are associated with Paris, and not London:

COLORED TO ORDER.
Not a Bit of Nature In It.

 Green carnations, and the means of producing them, have been mentioned in Amateur Gardening, the fad having originated among the chemical florists of Paris. Green carnations have been worn for boutonniĂšres by the Parisian nabob for some time, and New York florists have learned the value of a chemist, the swells of that city affecting the unnatural flower partly for the reason of its oddity, and, be it known, the green carnation is expensive.
 On the day of the Yale-Princeton football game at New York, last fall, street flower venders were selling blue carnations—all for Yale—the secret of dyeing having been discovered while experimenting with the green dye. The blue is a better shade than the green, but florists say there is no reason why black carnations may not be produced, if there should be a call for these doleful flowers, for which, let us hope, there will never be a demand. Blue or green or black carnations suggest an incongruity; let them go with the blue chrysanthemum. It is not a flower lover who finds pleasure in these monstrosities, they simply gratify the desire for something extravagant, something out of Nature's catalogue. The pink, yellow, crimson or white carnation suits the American taste better than those with painted petals.
 — Amateur Gardening January 1893, Vol.2, No.1, Springfield, Mass.: Amateur Gardening, 39, 41 and 43 Lyman Street (1893) p.5.

Finally, an extract from Amateur Gardening once more, illustrating that the fad continued among the ball-throwing classes into 1895, despite their recognised toxicity. I include this to note that although Wilde's obsenity case was now well over, and indeed he had been imprisoned as a result since May 1895, apparently this had cast no shadow upon the humbled green carnation:

THE GREEN CARNATION.
 A leading man among florists is reported to have told a lady recently, who applied for an entire decoration of green and white carnations for a debutante dinner, that he had banished them from his greenhouses, as the dye that was used to give them their brilliant green hue was too poisonous to be inhaled by human beings.
 — Amateur Gardening September 1895, Vol.4, No.9, Springfield, Mass.: Amateur Gardening, 39, 41 and 43 Lyman Street (1895) p.137.

and by ◆︎ Robert Hichens' anonymously published The Green Carnation in 1894 and Wilde's obscenity trial in 1895, the connection between homosexuality and green carnations was complete.

  Wilde himself linked the colour green and dissipation, and proudly claimed credit for 'creating' the emblem, but he had ceased wearing it after the premier of The Importance of Being Earnest on 14 February 1895. For more, s.v. Other Emblems - Green Carnations and Oscar Wilde below.



Abécédaire de Flore

◼︎ B. DelachĂ©naye, 1811


NOMS DES FLEURS
substituées aux syllabes formées de plusieurs lettres.

NOM DES FLEURS. MOTS ANALOGUES.
48. Ɠillet. bouquet, piquet, plumet.


(25)


DESCRIPTION DES PLANTES
DE L’ABÉCÉDAIRE DE FLORE.

CINQUIÈME PLANCHE.


48. ƒillet, Dianthus Caryophyllus, Lin. Ce ne sont ni les grĂąces de la Rose, ni l’éclat de la Pivoine, ni la majestĂ© du Lis; ce sont des charmes particuliers qui font chĂ©rir l’OEillet, et qui engagent quelques amateurs Ă  le cultiver exclusivement Ă  d’autres fleurs. Du milieu d’une touffe de feuilles Ă©troites, et d’un vert bleuĂątre et farineux, s’élĂšvent des tiges noueuses et qu’il faut soutenir, au bout desquelles s’épanouissent, vers la mi-juin, des fleurs engainĂ©es dans un calice tubuleux et long, mais dont s’épanchent circulairement les pĂ©tales ou feuilles nombreuses, plus ou moins grandes selon l’espĂšce. Elles sont variĂ©es Ă  l'infini pour les couleurs et les nuances, quelquefois d’une couleur unique, mais veloutĂ©e; d’autres fois panachĂ©es de deux, trois et mĂȘme quatre couleurs bien tranchĂ©es. Une fleur qui rĂ©unit tant d’avantages devait avoir un beau nom ; aussi l’appelle-t-on Dianthus, c'est-Ă -dire fleur de Jupiter ou digne des Dieux: son surnom Caryophyllus est l’ancien nom du girofle, parcequ’il exhale effectivement cette bonne odeur. On sĂšme pour obtenir de nouvelles variĂ©tĂ©s: celles qu’on a dĂ©jĂ  et qu’on veut conserver se multiplient par les marcottes.


(99)


EMBLÉMES TIRÉS DU RÈGNE VÉGÉTAL.


O.


ƒillet blanc signifie jeune fille.
—— d'Inde peinture.
—— de Chine aversion.
—— de poĂ«te talent.
—— panachĂ© refus d'amour.
—— rose fidĂ©litĂ© Ă  toute Ă©preuve.


(152)



La Flore de la Manche

◼︎ LĂ©on Besnou, 1881

13e Fam. CARYOPHYLLÉES. — CARYOPHYLLEÆ Juss.


dĂ©candrie di-tri ou pentagynie L. — caryophyllĂ©es Tourn.


Tire son nom du genre Caryophyllum, Girofle (ÎșÎ±ÏÏ…ÏŒÏ†Ï…Î»Î»ÎżÎœ) Ă  cause de l'odeur de l'Ɠillet analogue Ă  celle du Girofle.

Plantes herbacées, feuilles opposées, non stipulées, souvent connées.

G. Dianthus L. — ƒillet.


De ΔÎčαΜΞης, plante Ă  fleur double; ÎŽÎčαΜΞΔω ou ÎŽÎčαΜΞÎčζω, ĂȘtre tout en fleur; Ă  cause de la facilitĂ© avec laquelle l'Ɠillet double et se pĂ©lorie ou de ΔÎčός, Jupiter et Î±ÎœÎžÎżÏ‚, fleur, allusion Ă  la beautĂ© de la fleur.


D. PROLIFER L. — ƒ. PROLIFÈRE. (Tunica Scop.) Angl. Proliferous Pink. — Ann. — Mai-oct. Coteaux secs. RRR. Granville, le Roc, Saint-Nicolas, Saint-Pair, Carolles (de BrĂ©b. et Gerv.)


D. ARMERIA L. — ƒ. VELU. (D. hirtus Lamk.) Angl. Armeria Pink, Derfort Pink. — Ann. — Juill.-sept. Coteaux, talus des fossĂ©s. TR. dans le nord du dĂ©partement. Querqueville, remparts. AC. dans le sud et surtout l'Avranchin.


D. CARYOPHYLLUS L. — ƒ. GIROFLE. (ƒillet des fleuristes, Ă  bouquet, Ă  ratafia, Grenadin.) Bret. Genoflen, Maled. Angl. Clove Pink. All. NĂŠglein. Ital. Garofano. — Viv. — Juin-juill. Vieux murs de fortifications, d'Ă©glises. RRR. Flamanville, chĂąteau, Bricquebec, chĂąteau, Bricquebosq, vieux chĂąteau, Saint-Sauveur-le-Vicomte, vieilles ruines, Saint-Lo, le rocher, Coutances, vieux murs, Granville, rochers du Casino, La Lucerne, abbaye, Avranches, vieilles tours et fortifications, Tombelaine, Mont-Saint-Michel, vieux murs et rochers.


M. de Gerville indique comme communes les D. CÆSIUS Sm. et D. DELTOIDES L. sur les vieux murs de Valognes et de la Bretonniùre à Golleville.

Il en est de mĂȘme du CUCUBALUS BACCIFER L. qu'il dit C. sur les rochers et coteaux arides, sans localiser la commune.


(50-51)





ORIGINAL CONTENT SHARED UNDER

CC BY-NC-SA 4.0


Cite this page (MLA 9th): Never Never. “Carnation.” Glossa Hortensia, 25 Mar. 2025, neverxnever.neocities.org/glossahortensia/dianthus. Accessed [DD Mon. YYYY].